Sol Caprichoso
 Up Destino PoeticoHome Hombre Hambriento Chaos in the Mind Necesito que me converses No te detengas Lagrimas negras No quiero conocerte Nudos The Gray Man Verde Prefiero Winter Heart Miro al espejo

 

[Home]
[A la vida]
[A Moment]
[About the Writer]
[A Shadow]
[Alli se entierra]
[Alli se sienta]
[Amigo]
[Algo comico]
[Cita Americana]
[Crystal Waters]
[Desperate Nights]
[Dibuje Besos]
[El Niño y el Arbol]
[El Libro]
[El Principe]
[Entierra ilusion]
[Heroes anonimos]
[He Walks a Scorned Path]
[Hay Luz]
[Espejo de mi sombra]
[Esperanza Traicionera]
[Guarda Un Silencio]
[Fantasia]
[Hombre Hambriente]
[Innocent Mother]
[Kiss of Fire]
[La Mariposa]
[La vida es un jardin]
[Lagrimas negras sobre papel]
[Let Me Rest]
[Mama es joven]
[Mi Amiga]
[Midnight Lights]
[Miralo ahora]
[Moment Washed Away]
[No me gusta]
[No renunciare]
[Palabras Presas]
[Parar el Tiempo]
[Por Que]
[Principe de la noche]
[Pudieras Ser Tu]
[Puedo Vivir]
[Rape of Illusion]
[Renacer]
[Shattered Dreams]
[Si fuera]
[Si Tuviera Alas]
[Si Yo Fuera]
[Silent Meaning]
[Sol Caprichoso]
[Solo queda esperanza]
[Somos Amigos]
[Sorbito de ilusion]
[Soy Miel]
[Stoic Blade]
[Subio el Sol]
[Take me]
[The Mirror]
[The Rhythm of the World]
[To The Sea]
[Triste Noche]
[Velero]
[Violacion de un hombre]
[What eyes]
[White Angel]
[Would You?]

                            Boucher               

   

 

Sol Caprichoso

2000

Que sol más caprichoso

subiendo a su potente altar.

Alumbra calienta y quema

luego se esconde y se va.

 

Atraviesa el cielo inocente

de horizonte a horizonte.

Con autoridad y sin permiso,

Alumbrando todo en su andar.

 

Que sol más caprichoso

que viene y se va.

Lentamente atraviesa el camino

que solo el se trazará.

 

Con su falta de despedida

Se va y apaga el dulce día.

Deja solo la muda oscuridad

deslumbrando su terca ida.

 

No hay pájaros que canten.

No hay niños que jueguen.

Las flores recogen sus pétalos,

y la tierra con tristeza se humedece

 

Estrellas en el cielo oscuro,

como brillantes lagrimas aparecen.

El sol candente desapareció

sin mirar atrás lo que dejo'

 

Y como burla siniestra

a todos que alcanzaron el dormir,

silenciosamente viola  la oscuridad

y logra los sueños interrumpir.

 

Sin pedir perdón.

Ni dar explicación.

!Ese Sol caprichoso

Vuelve a alumbrar!

 

Alumbra caliente y quema

con toda su autoridad

Las criaturas de la tierra

solo saben por él esperar

 

Y solo hay fe en su regreso

Ya que en su vía nadie manda.

Todos le guardan esperanza

Al sol caprichoso que alumbra y quema

 

 


Capricious Sun  (translation from Spanish)

2000

 

Oh capricious sun

Rising to its potent altar.

It illuminates and burns,

Then it hides and goes away.

 

It crosses the innocent sky,

From horizon to horizon,

With authority and without permission,

Illuminating its path.

 

Oh capricious sun,

That comes and goes,

Slowly lighting the way

That only he knows.

 

With its lack of goodbyes

It turns off the sweet day.

Leaving mute darkness

To fill its stubborn farewell.

 

There are no birds that sing.

There are no children that play.

Flowers remiss their petals

And land becomes humid with sadness.

 

Stars in the dark sky

Like brilliant tears appear.

The candescent sun disappeared,

Without looking back at what it left behind.

 

And as a sinister joke

To all that reached their slumber,

Silently it violates the darkness

And their dreams impedes.

 

Without apology

Without explanation,

That capricious sun

Illuminates again.

 

It illuminates hot and burns

With all its authority.

While Earth's creatures can only wait.

 

There's only faith in its return,

Since no one commands it path.

All guard their hopes

In the capricious sun that lights and burns.  

 

 

 

 

 

 

 © Copyright 2001 - 2002  MartaLaura

 

Artwork found on site available at www.allposters.com

Sound clip of 

La Muerte del Verde

Search for: