Velero
 Up Destino PoeticoHome Hombre Hambriento Chaos in the Mind Necesito que me converses No te detengas Lagrimas negras No quiero conocerte Nudos The Gray Man Verde Prefiero Winter Heart Miro al espejo

 

[Home]
[A la vida]
[A Moment]
[About the Writer]
[A Shadow]
[Alli se entierra]
[Alli se sienta]
[Amigo]
[Algo comico]
[Cita Americana]
[Crystal Waters]
[Desperate Nights]
[Dibuje Besos]
[El Niño y el Arbol]
[El Libro]
[El Principe]
[Entierra ilusion]
[Heroes anonimos]
[He Walks a Scorned Path]
[Hay Luz]
[Espejo de mi sombra]
[Esperanza Traicionera]
[Guarda Un Silencio]
[Fantasia]
[Hombre Hambriente]
[Innocent Mother]
[Kiss of Fire]
[La Mariposa]
[La vida es un jardin]
[Lagrimas negras sobre papel]
[Let Me Rest]
[Mama es joven]
[Mi Amiga]
[Midnight Lights]
[Miralo ahora]
[Moment Washed Away]
[No me gusta]
[No renunciare]
[Palabras Presas]
[Parar el Tiempo]
[Por Que]
[Principe de la noche]
[Pudieras Ser Tu]
[Puedo Vivir]
[Rape of Illusion]
[Renacer]
[Shattered Dreams]
[Si fuera]
[Si Tuviera Alas]
[Si Yo Fuera]
[Silent Meaning]
[Sol Caprichoso]
[Solo queda esperanza]
[Somos Amigos]
[Sorbito de ilusion]
[Soy Miel]
[Stoic Blade]
[Subio el Sol]
[Take me]
[The Mirror]
[The Rhythm of the World]
[To The Sea]
[Triste Noche]
[Velero]
[Violacion de un hombre]
[What eyes]
[White Angel]
[Would You?]

 

Velero

1/01/01

 

Velero
1/01/01
Velero navegando mares de ilusión,
Invitando a abordar su náufrago por ser.
Y la brisa que guía su carta naval,
Condena su alma a la entrega total.
Sobre marea que embriaga sentido común,
Libera las pautas de preservación.
Y gritos de cautela caen sordos al mar,
Ahogando en silencio lamentos de bordar.
Escondido en neblina que es su manta gentil,
Filtrando como prisma fantasmas que espantan.
Y con su dulce encanto abre nuevo camino,
Al nacimiento del sol dentro un pecho frió.
Navegando se golpea con olas de pasión,
Rompe maderas esta gloriosa embarcación.
El mar hambriento se complace al tragar el corazón,
Del naufrago agradecido que sede a la petición.
Agradecido porque cuando el velero esperado
Aloja su llamado en un vencido corazón
El naufrago por ser, solo puede agradecer,
Y responde sin negar su pedido mortal.

 
Shipwrecked (translated from Spanish)
1/01/01
Ship that sails seas of illusion,
Inviting to board the castaway to be.
And breeze that guides its naval chart,
Condemns his soul to total delivery.
Over seas that drunken common sense,
And loose cause of self preservation,
Screams of caution fall dead in the sea,
Drowning in silence laments of boarding.
Hidden in its gentle mantel, the breeze,
Like a prism filtering phantoms that frighten,
With a sweet enchantment it opens the way,
To the birth of the sun in a once cold chest.
Sailing on its journey, beat by waves of passion,
Breaking the wood of this glorious ship.
The hungry sea pleases itself with swallowing the heart,
Of the grateful shipwrecked that obliges.
Grateful because when the waited ship
Lodges its call in the conquered heart.
The shipwrecked to be, can only give thanks
And respond without negation to its mortal request.

 

 

 © Copyright 2001 - 2002  MartaLaura

 

Artwork found on site available at www.allposters.com

Sound clip of 

La Muerte del Verde

Search for: